4月18日晚,外国语学院“学术活动月”系列学术活动启动仪式暨首场学院教师学术交流研讨会在河西讲堂1号会议室举行,学院主管教学副院长主持并对学院系列学术活动总体安排进行了介绍。首场学术交流研讨会以“一带一路”背景下的应用型翻译人才培养为主题,学院全体教师参加了此次研讨会。
研讨会上,董家丽、张富民、何春霞、李玉婷、李建新、张锦六位老师分别作了题为《跨学科框架中的翻译连贯》、《基于旅游服务的河西文化多语种平行翻译研究》、《全球化背景下服装商标的英译》、《河西走廊特色旅游资源整理及外宣研究》、《浅析翻译研究之“文化转向”》、《最佳关联与动态顺应――关联顺应模式下的旅游宣介翻译》的报告,与全体教师分享交流了各自的研究成果,达到了相互学习、沟通交流、启迪思维的作用。
本场教师学术交流研讨会是外国语学院系列学术活动之一,根据学院“学术活动月”总体安排,后续将举行外请专家学术报告会、Andrew等外教的西方文化交流报告会、访学进修教师学术交流会和以英语视听说课堂教学研究与实践工作坊。以此,进一步拓宽师生学术视野,提升全院教师教学科研能力。